Kotlety mielone pod pierzynką z pora i marchewki |
Pieczone kotlety mielone pod kołderką z beszamelem mogą być przygotowane z Waszego ulubionego rodzaju mięsa na klopsiki. Sprawdzi się mięso wieprzowe, drobiowe lub mieszane. Możecie je doprawić tak, jak najbardziej lubicie. Ciekawą opcją będzie na przykład dodatek przyprawy gyros / kebab.
Jako pierzynka występuje tu sos beszamelowy z podsmażonym porem i startą marchewką. Możecie dodać do niego trochę pieczarek lub kolorowej papryki.
Kotlety mielone z piekarnika to świetny pomysł na obiad inny niż zwykle, sprawdzi się też na spotkania w większym gronie. Są pyszne z ziemniakami i surówkami lub mizerią albo sałatą. Polecam, smacznego :)
TUTAJ znajdziecie więcej przepisów na mięso mielone :)
Polecam również mojego kurczaka pod pierzynką:
Kotlety mielone pod pierzynką z pora i marchewki, składniki:
500 g mielonego mięsa,
mała cebula i ząbek czosnku (drobno posiekane i podsmażone)
kilka łyżek bułki tartej (ok. 1/4 szklanki),
duże jajko,
przyprawy do smaku: sól (ok 1/2 łyżeczki lub do smaku), pieprz, ok. łyżeczki słodkiej papryki i majeranku (lub innych ulubionych suszonych ziół i przypraw - można użyć ulubionej mieszanki do mięsa mielonego lub przyprawy gyros / kebab)
na pierzynkę z beszamelem:
3/4 szklanki mleka,
3/4 łyżki masła (plus odrobina oleju),
3/4 łyżki mąki,
biała i jasnozielona część małego pora,
mała marchewka,
opcjonalnie kilka łyżeczek startego sera,
sól, pieprz, gałka muszkatołowa
Kotlety mielone pod pierzynką z pora i marchewki, przygotowanie:
Przygotować kotlety: połączyć mięso z cebulą i czosnkiem oraz pozostałymi składnikami, wyrobić. Zwilżonymi dłońmi formować 6 płaskich kotletów, opcjonalnie każdy posypać dodatkową porcją bułki tartej (warto usmażyć jeden kotlecik na próbę, by sprawdzić, czy nie potrzeba doprawić mięsa). Smażyć do zarumienienia na niewielkiej ilości tłuszczu, odłożyć (kotlety powinny być wciąż surowe w środku).
Ułożyć na blaszce do zapiekania.
Przygotować pierzynkę: w rondelku rozpuścić masło z olejem, dodać posiekany por i startą na wiórki marchewkę, krótko podsmażyć. Dodać mąkę, szybko wymieszać. Gdy surowa mąka nie będzie już widoczna, dolać mleko. Gotować cały czas mieszając, do zgęstnienia sosu - gdyby sos był zbyt rzadki, można zagęścić go serem. Doprawić. Na kotlety nałożyć porcje sosu, opcjonalnie posypać serem. Zapiekać w 180 C około 15 minut lub do miękkości mięsa (czas pieczenie może się nieznacznie skrócić lub wydłużyć w zależności od grubości kotletów i stopnia ich wysmażenia).
Zmodyfikowany przepis ze strony przyslijprzepis.pl
Chcesz być na bieżąco z moimi przepisami? Obserwuj mój profil na Facebooku:
Baked Ground Meat Cutlets with Bechamel Topping:
for the cutlets:
500 g of ground meat,
1 large egg,
few Tbsp of bread crumbs,
small onion (finely diced and fried for few minutes),
1 big clove of garlic (finely diced and fried),
seasonings to taste: salt and pepper, approx 1 tsp of sweet paprika and marjoram (or use your favourite spice blend for ground meat or dry herbs blend or gyros / kebab spice mix)
for the topping:
3/4 cup of milk,
3/4 tbsp of butter (plus a bit of oil),
3/4 tbsp of flour,
white and light green parts of small leek,
1 small carrot,
salt, pepper, nutmeg, to taste,
few tsp of grated cheese, optional
Mix all the cutlets ingredients. Using wet hands, shape 6 cutlets. Sprinkle each one with extra bread crumbs (you can fry a small portion of the meat to check the seasonings). Preheat the oil in a pan and cook your meat for couple minutes for each side, until golden. Remove to a plate (they should be raw inside). Place into a baking tray.
Heat butter with oil, add chopped leek and grated carrot. After few minutes, add flour and whisk. Add milk and simmer, stirring constantly, until thickens. Season well. If the sauce is too thin, add some cheese. Spoon your sauce on top of each cutlet. Bake for about 15 minutes in 180 C or until fully cooked in the center (baking time may vary, depending on the thickness of your cutlets). Serve with potatoes and some salad or crunchy slaw on the side. Enjoy:)
Wyglądają bardzo apetycznie i coś nowego jesli chodzi o mielone...takich kotletów jeszcze nie robiłam. Dzięki za przepis :)
OdpowiedzUsuńo! takich mielonych jeszcze nie robiłam, wygląda super :)
OdpowiedzUsuńUwielbiam takie dania :)
OdpowiedzUsuńI never would have thought of this topping for a burger. Thank you.
OdpowiedzUsuńHummmm deve de ser delicioso.
OdpowiedzUsuńUm abraço e continuação de uma boa semana.
Andarilhar
Dedais de Francisco e Idalisa
Livros-Autografados
bardzo ciekawy pomysł na mielone!
OdpowiedzUsuńI have never thought of adding a topping on the cutlets. They surely look very delicious and tempting.
OdpowiedzUsuń❤️
OdpowiedzUsuńDelicious!
OdpowiedzUsuńSuch a neat recipe -- love the idea of the topping. Thanks!
OdpowiedzUsuńThis looks incredible! Thank you for sharing!
OdpowiedzUsuńthe creation of beauty is art.
Fantastyczne mielone!
OdpowiedzUsuńWyglądają pysznie, spróbowałabym z chęcią :)
OdpowiedzUsuńChętnie sprubuje mielone z Twojego przepisu apetycznie wyglada. Pozdrawiam :)
OdpowiedzUsuńI will never turn down Bechamel. What an elegant recipe, Natalia!
OdpowiedzUsuńPięknie wyglądają
OdpowiedzUsuńWOW, what a fabulous topping for a cutlet! Makes me feel hungry just looking...😊😊
OdpowiedzUsuńThank you so much!
Have a lovely day and stay safe.
Hugs xxx
Mniam, ciekawa wariacja na temat klasycznego mielonego :)
OdpowiedzUsuńNatalia this is an amazing recipe. We would called your ground beef cutlets, beef rissoles,recipe much the same and often cooked on the BBQ, an Aussie classic really, but I have never seen them done like this, what a great idea with the bechamel on top.I am trying this sometime.Is this a Polish classic recipe?
OdpowiedzUsuńSounds yummy, I haven't heard about rissoles before! No, actually it's not a Polish classic. Ground meat cutlets are really popular in here, but without the topping - I wanted to try something different with the recipe :)
UsuńCiekawe połączenie :)
OdpowiedzUsuńSmacznie wyglądają :)
OdpowiedzUsuń